إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعونَ
إِنَّا لِلّهِ وَإِنَّـا إِلَيْهِ رَاجِعونَ I have been given mental torture by my own brother (double cousin) Nawabzada Aizad Nawaz Khan and his colleagues. Chiefly he sold out half of our Family Graveyard without any approval. Then he attached my personal office and sold out my front lawn Yesterday he sold out his own front lawn at the cost of eighteen million rupees keeping me in total darkness which is unlawful act of fraudulent. Albeit he has been warned many times along with his managers andcolleagues but he has turned deaf ears by selling my personal roads within Allah Nawaz castle of the Nawab of Dera Ismail Khan
دل دے تو اس مزاج کا پروردگار دے جو رنج کی گھڑی بھی خوشی سے گزار دے داغؔ دہلوی
ReplyDeleteاور خدا کے ساتھ کوئی اور معبود نہ بنانا کہ ملامتیں سن کر اور بےکس ہو کر بیٹھے رہ جاؤ گے اور تمہارے پروردگار نے ارشاد فرمایا ہے کہ اس کے سوا کسی کی عبادت نہ کرو اور ماں باپ کے ساتھ بھلائی کرتے رہو۔ اگر ان میں سے ایک یا دونوں تمہارے سامنے بڑھاپے کو پہنچ جائیں تو اُن کو اُف تک نہ کہنا اور نہ انہیں جھڑکنا اور اُن سے بات ادب کے ساتھ کرنا 17:24 اور عجزو نیاز سے ان کے آگے جھکے رہو اور ان کے حق میں دعا کرو کہ اے پروردگار جیسا انہوں نے مجھے بچپن میں (شفقت سے) پرورش کیا ہے تو بھی اُن (کے حال) پر رحمت فرما
ReplyDeleteاَلَّهُمَّ صَلِ عَلَى ُمحَمَّدِ ُّوعَلَى اَلِ مُحَمَّدٍكَمَاصَلَّيْتَ عَلَى اِبْرَاهِيْمَ وَعَلَى اَلِ ابْرَاهِيْمَ اِنَّكَ حَمِيْدُمَجِيِد اَلَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمّدِ ٌوعَلَى اَلِ مُحَمّدٍكَمَابَارَكْتَ عَلَى اِبْرَاهِيْمَ وَعَلَى اَلِ اِبْرَاهِيْمَ اِنَّكَ حَمِيُدمَجید
ReplyDeleteإِنَّ الَّذِينَ قَالُوا رَبُّنَا اللَّهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوا فَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ Verily, those who say: “Our Lord is (only) ALLAH,” and thereafter stood firm on it, on them shall be no fear, nor shall they grieve. Al-Ahqaf: 13 بے شک جنہوں نے کہا کہ ہمارا رب الله ہے پھر اسی پر جمے رہے پس ان پر کوئی خوف نہیں اور نہ وہ غمگین ہوں گے سورة الأحقاف ایت 13
ReplyDelete